노래 번역/가사
-
yutori - 月と私のかくれんぼ/달과 나의 숨바꼭질
">">私の気持ち気付かないよね와타시노 키모치 키즈카나이요네내 마음을 눈치채지 못하는구나伝えても もーいいかい?츠타에테모 모ㅡ이이카이?전해도 될까? "다 숨었니?"言葉はそっと隠して코토바와 솟토 카쿠시테말은 살짝 숨기고伝えない まーだだよ츠타에나이 마ㅡ다다요전하지 않아 "아직이야"鬼さんこちら手のなる方へ おいでよ오니상 코치라 테노나루 호우에 오이데요술래야, 이쪽이야, 손뼉 치는 쪽으로 와私を見つけて 早く気付いてよ와타시오 미츠케테 하야쿠 키즈이테요나를 찾아서, 빨리 알아채 줘あなたがいるから息ができるの아나타가 이루카라 이키가 데키루노당신이 있어서 숨을 쉴 수 있어あなたがいるから新しい世界아나타가 이루카라 아타라시이 세카이당신이 있기에 새로운 세상이야あなたと二人だけ夜をはじめよっか아나타토 후타리다케 요루오 하지메욧카당신과..
2025.09.02
-
Yogee New Waves - Climax Night
">目が見えなくとも메가 미에나쿠토모눈이 보이지 않아도姿 形 色が分かる스가타 가타치 이로가 와카루모습 형태 색을 알 수 있어ようなことを探し求め요우나코토오 사가시모토메..같은 것을 찾아 헤매고コーラを飲み泣きじゃくった日々よ코ㅡ라오 노미 나키쟈쿳타 히비요콜라를 마시며 울었던 나날이여もう終わりなの모우 오와리나노벌써 끝인 거야?まだ踊ってたいのに마다 오돗테타이노니아직 춤추고 싶은데君の中で刻むメロディー키미노 나카데 키자무 메로디ㅡ네 안에서 새겨지는 멜로디肩抱き合い 笑いあった日々よ카타 다키아이 와라이앗타 히비요어깨동무하며 함께 웃었던 날들이여 ああ 酷い夜の事忘れてくれないか아아 히도이 요루노코토 와스레테쿠레나이카아아, 끔찍했던 밤의 일은 잊어주지 않을래?もう一度だけキスしてくれないか모우 이치도다케 키스시테쿠레나이카다시 한번..
2025.09.02
-
chef's - Hamlet/햄릿
">">「僕が死んだら、地獄でいいから보쿠가 신다라, 지고쿠데 이이카라"내가 죽는다면, 지옥이라도 좋으니까わがまま全部叶わないかな。」와가마마 젠부 카나와나이카나내 모든 제멋대로인 소원들이 이루어지지 않을까."「夢と呼べるほど、息切れてないから유메토 요베루호도, 이키기레테나이카라"꿈이라 부를 만큼 숨 가쁘지 않으니까猿芝居と笑われてしまうな。」사루시바이토 와라와레테시마우나."얕은 수작이라고 비웃음 당하겠지."悲劇はいつも上手にできてる。히게키와 이츠모 죠오즈니 데키테루.비극은 언제나 참 잘 만들어져 있어. あたしからすれば何も心配はいらないよ。아타시카라 스레바 나니모 신파이와 이라나이요.내가 보기엔 아무것도 걱정할 필요 없어.「すぐ死ぬとか、縁起でもないから。」"스구시누토카, 엔기데모 나이카라.""금방 죽는다니, 재수 없는 소리..
2025.09.01
-
The CHANG - 休日/휴일
">">新聞も休刊日らしくて 届かない신분모 큐우칸비라시쿠테 토도카나이신문도 휴간일인 듯, 오지를 않네事件やニュースに 休みなどないのに지켄야 뉴ㅡ스니 야스미나도나이노니사고나 뉴스에는 쉬는 날이 없는데도ふられた女の唄が 流れる후라레타 온나노 우타가 나가레루차인 여자의 노래가 흘러나와新しい恋に 落ちるとかいうやつ아타라시이 코이니 오치루토카 이우야츠새로운 사랑에 빠진다는 둥, 뭐 그런 내용의 노래夕べ買った雑誌の表紙を 眺めてる유우베캇타 잣시노 효오시오 나가메테루어젯밤 산 잡지의 표지를 바라보고있어大袈裟なことを オーバーに伝える오오게사나 코토오 오ㅡ바ㅡ니 츠타에루별거 아닐일을 부풀려서 전하고 있지もしもオレがナイフでスパッと やられたら모시모 오레가 나이후데 스팟토 야라레타라만약 내가 나이프로 푹하고 찔리기라도 한다면喜びながら ..
2025.08.30
-
KIRINJI - スウィートソウル/스위트 소울
">">真夜中が今 その目を覚ます마요나카가 이마 소노메오 사마스한밤중이 지금 그 눈을 깨우네月は静かに츠키와 시즈카니달은 고요히僕らはただ こうして歩こう보쿠라와 타다 코우시테 아루코우우리는 그저 이렇게 걷자満たされるまで미타사레루마데채워질 때 까지遠い日の線路のように煌めく토오이히노 센로노요우니 키라메쿠먼 날의 선로처럼 반짝여コールタールの地平の上で코-루타-루노 지헤이노 우에데콜타르의 지평 위에서目を閉じ 君と祈れば메오토지 키미토이노레바눈을 감고 그대와 기도하면溢れ出す あぁ 想いに아후레다스 아아 오모이니넘쳐흐르는 아아, 이 마음이ハレルヤ! 迷える魂が하레루야! 마요에루 타마시이가할렐루야! 헤메는 영혼이風の止み間に あぁ あぁ카제노 야미마니 아아 아아바람이 멎은 틈에 아아, 아아 遠く吠えるさ토오쿠 호에루사멀리 울부짖는 거야..
2025.08.27